「始める」を意味する「Start」「Begin」「Commence」の違いとは?

「Start」、「Begin」、および「Commence」は、何かが始まるという状況や行動を示す際に使われる英語の単語です。それぞれ似たような意味を持つものの、文脈やニュアンス、そして正式さの度合いに差があります。

1. 基本的な定義

Start (スタート)

何かを始める、または何かが起こり始める行動や瞬間を指す。最も広範で日常的に使用される表現です。

Begin (ビギン)

何かの始まりを示す際に使用される動詞。特定の活動やプロセスが始まることを示す場面でよく使われる。

Commence (コメンス)

始める、または開始すること。より公式な文脈や格式のある場面で使用されることが多いです。

2. 使用例

Start (スタート)

  • I start work at 9 am every day.
    私は毎日午前9時に仕事を始める。
  • The rain started suddenly.
    雨が突然降り出した。

Begin (ビギン)

  • He began his speech with a quote.
    彼はスピーチの冒頭で、ある言葉を引用した。
  • Winter usually begins in December.
    冬は通常12月に始まる。

Commence (コメンス)

  • The ceremony will commence at noon.
    式典は正午に開始される。
  • The company will commence its operations next month.
    同社は来月から営業を開始する。

3. ポイント

Start (スタート)

「Start」は最も広く使われる言葉で、日常的な会話や非公式な文脈での使用が一般的です。始まりの瞬間や新しい活動の開始を指す際に用いられます。

Begin (ビギン)

「Begin」は、特定の活動やプロセス、または期間が始まることを示す場合によく使用されます。物語性のある文や物語、話の中での出来事や行動の開始を示す場面でよく使われます。

Commence (コメンス)

「Commence」は、より公式な文脈や、特定の儀式、セレモニー、ビジネス活動などの開始を指すときに使われます。文書や公式な発表、格式のある場面での使用が一般的です。

まとめ

「Start」、「Begin」、および「Commence」は、何かが始まることを示す英語の単語ですが、それぞれの単語は異なる文脈やニュアンスで使用されます。日常的な会話から公式な場面まで、それぞれの言葉の適切な使用法を理解することで、英語の表現が豊かになります。


投稿日

カテゴリー:

投稿者:

タグ: